Halaman:Sistem Perulangan Bahasa Minangkabau.pdf/208

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini tervalidasi

168. Iko rumah awak-awak sajonyo ko. 'Ini rumah-rumah kita saja.' atau : Iko rumah awak-awak sajonyo ko. 'Ini rumah-rumah kita saja.'

4.2.1.2.3 Arti Perulangan ((KB + KB))

Secara alternatif ada dua kemungkinan arti yang terdapat dalam perulangan frase KB + KB ini. Kedua macam arti itu ialah arti jamak dan arti keserupaan. Arti itu muncul masing-masing dalam bentuk perulangan: (1) ((KB + ((-MU)) + KB)), dan (2) ((KB + KB + ((-MU))))

Frase talua ayam 'telur ayam' yang berubah menjadi talua-talua ayam, dalam bentuk perulangan. Talua-talua ayam ini mempunyai dua kemungkinan arti, yaitu (1) arti jamak untuk kata talua atau (2) arti keserupaan untuk kata yang sama.

Frase talua ayam yang berubah menjadi talua ayam-ayam mengandung arti bahwa ayam yang dimaksud dalam perulangan ini bukanlah ayam yang sebenarnya, tetapi semacam binatang yang menyerupai ayam. Dengan kata lain, ayam-ayam dalam frase talua ayam-ayam mengandung arti menyerupai.

Frase talua ayam yang mengalami perulangan muncul dalam bentuk talua ayam-talua ayam, ((KB + KB)) + ((-MU)), misalnya dalam kalimat :

169. Talua ayam talua ayam sajo nan katuju dek Inyo. 'telur ayam telur ayam saja yang suka oleh nya' 'Telur ayam saja yang disukainya'

Perulangan diatas terjadi dengan arti intensitas. Untuk dimaklumi, frase talua ayam baik yang berulang maupun yang tidak, sama sekali tidak mengubah arti. Perulangan Hany bertujuan untuk menegaskan (intensitas)

4.2.1.2.4 Arti Perulangan ((KB + KS))

Perulangan KB +KS yang berarti jamak dan agak. KSnya dapat berupa KD dan dapat pula berupa KStr. Pada bentuk ini baik KB maupun KS dapat diulang, tetapi kalau KS itu KStr tidak semua KStr itu dapat diulang kecuali berada dalam konteks-konteks tertentu. Dalam hal ini juga dapat terjadi perulangan penuh dengan alam tanpa ka (lihat 4.1.1.1 bagian b).