Halaman:Julius Caesar.pdf/10

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini telah diuji baca

_______________________________________________

to mend, menambal.

mender, tukang tambel.

soles, sol (sepatu). Utjapan kata ini sama dengan utjapan kata souls jang berarti djiwa.

naughty knave, bangsat kurang adjar.

to beseech, memohon.

Be not out with me, djangan marah kepada saja.

If you be out (at heel), kalau tumit sepatu tuan rusak.

awl [ɔ:l], penggerek, djarum. Utjapannja sama dengan: all.

to recover, 1. membebaskan; 2. mengganti kulit atas atau sol (sepatu).

surgeon ['sɜ:dʒən], tabib, ahli bedah.

proper, sopan santun.

neat, rapi.

handy work, pekerdjaan rapi.

handiwork, pekerdjaan tangan saja.

Pendjelasan:
Disini ada beberapa permainan dengan perkataan.
Umpamanja:
1. awl dan all. Utjapannja sama, sedang artinja berlainan, hingga

disini ada tiga faham jang ditjukupi oleh satu suara.

a. with all = dengan semua orang.     c. withal = lagi pula.
b. with awl = dengan penggerek.
2. handy work dan handiwork.

indeed, sungguh, sesungguhnja.