INDJIL LOEKAS XL
moelai Isa bĕrkata dĕmikian: Adapon bangsa ini, ija-itoe soeatoe bangsa jang djahat: bahwa mareka-itoe mĕminta soeatoe tanda, tĕtapi soeatoe tanda pon tiada akan dibĕrikan kapadanja, mĕlainkan tanda nabi Joenoes;
30. Karĕna sapĕrti Joenoes tĕlah mĕndjadi soeatoe tanda bagai sĕgala orang Niniwé, demikian pon Anaḳ-manoesia kĕlaḳ mĕndjadi bagai bangsa ini.
31. Bahwa pada hari ḳiamat pĕrmaisoeri dari sĕlatan itoe akan bangkit bĕrsama-sama dĕngan sĕgala orang bangsa ini, dan disalahkannja mareka-itoe, karĕna ija pon tĕlah datang dari hoedjoeng boemi hĕndaḳ menĕngar akan boedi Solaimán, maka sasoenggoehnja jang lĕbih daripada Solaimán itoe ada disini.
32. Maka pada hari ḳiamat orang Niniwé akan bangkit bĕrsama-sama dĕngan bangsa ini dan akan disalahkannja, karĕna mareka-itoe tĕlah bĕrtobat sĕbab pĕngadjaran Joenoes, maka sasoenggoehnja jang lĕbih daripada Joenoes pon ada disini.
33. Maka sa'orang pon tiada, apabila ija mĕmasang dijan, ditarohnja akandia pada soeatoe tĕmpat jang sĕmboeni ataw dibawah soekat, mĕlainkan di-atas kaki dijan djoega, soepaja orang jang masoeḳ bolih mĕlihat tĕrangnja.
34. Adapon dijan toeboeh, ijaitoe mata; sĕbab itoe djikalau matamoe baïk, maka sagenap toeboehmoe pon akan terang adanja; tĕtapi djikalau matamoe djahat, maka toeboehmoe pon akan kagĕlapan adanja.
35. Sĕbab itoe djagalah baïk-baïk, soepaja tĕrang jang didalammoe itoe djangan djadi gĕlap.
36. Sĕbab itoe djikalau sagĕnap toeboehmoe terang, sĕdikit pon tiada jang gelap, nistjaja akan tĕranglah samowanja, saperti apabila dijan mĕnĕrangi ĕngkau dĕngan tjehajanja.
37. Maka tĕngah Isa bĕrkata dĕmikian adalah sa'orang orang Farisi mempĕrsilakan dia datang makan karoemahnja, maka ijapon masoeḳlah laloe doedoeḳ makan.
38. Maka ḥairanlah orang Farisi itoe apabila dilihatnja, tiada ija bĕrbasoeh dĕhoeloe daripada makan.
39. Maka kata Toehan kapadanja: Hai kamoe, orang Farisi! bahwa kamoe mĕnjoetjikan loewarnja mangkoḳ dan pinggan, tĕtapi dalammoe sĕndiri pon penoeh dĕngan rampasan dan djahat.
40. Hai orang bodoh! boekankah ija, jang mĕndjadikan loewarnja itoe, tĕlah mendjadikan dalamnja pon.
41. Tĕtapi ṣĕdĕḳahkanlah barang jang didalamnja, maka sasoenggoehnja sakalian itoepon soetjilah bagaimoe.
42. Tĕtapi karamlah bagaimoe, hai orang Farisi, karĕna kamoe mĕmpĕrsĕmbahkan dalam sapoeloeh asa daripada soelasih dan ingoe dan sĕgala sajoer-sajoeran, maka kamoe mĕlaloeï kabĕnaran dan kasih akan Allah. Bahwa inilah patoet dipĕrboewat, dan jang laïn itoe djangan ditinggalkan.
43. Karamlah bagaimoe, hai orang Farisi, karĕna kamoe soeka akan kadoedoekan jang di-atas dalam masdjid dan bĕrsalám-saláman dipasar.
44. Karamlah bagaimoe, chaṭib dan orang Farisi, hai orang moenafik, karĕna adalah kamoe sapĕrti ḳoeboer jang tiada kalihatan, maka orang jang berdjalan laloe dari-atasnja itoe tiada mĕngĕtahoeï akandia.
45. Ḥata, maka sahoet sa'orang pandita torat kapadanja: Hai Goeroe, dĕngan pĕrkataän jang dĕmikian ĕngkau mĕnghinakan kami pon.
46. Maka kata Isa: Karamlah