Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/218

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini tervalidasi

198

sedangkan klausa (2) merupakan klausa inti. Hal ini dapat dilihat jika klausa (1) diganti dengan itu sebagai S:

(133) Itu indak disangkonyo do.
'Itu tidak disangkanya'.

Demikian pula pada kalimat (132), jika klausa ambo suruah inyo manyabik rumpuik untuak kabau diganti dengan kata itu, kalimat tersebut akan menjadi:

(134) Itu indak dirisaukannyo do.
'Itu tidak dihiraukannya'.

Klausa bukan inti dapat pula menjadi Pel dari klausa inti, seperti

(135) Ambo lah mangarati bahaso inyo suko bagensi.
'Saya telah mengerti bahwa dia suka sok gengsi'.
(136) Kadang-kadang bisa juo awak bahaso (baso) awak indak buliah mandebaik guru.
'Kadang-kadang bisa juga kita lupa bahwa kita tidak boleh membantah guru'.

Klausa inti ambo lah mangarati pada kalimat (135) mempunyai pelengkap yang berupa klausa bukan inti inyo suko bagensi. Pada kalimat (136) klausa awak indak buliah mandebaik guru merupakan klausa bukan inti yang merupakan Pel dari klausa inti kadang-kadang bisa lupo juo awak. Apabila klausa bukan inti diganti dengan kata itu (tu), kedua kalimat itu menjadi sebagai berikut.

(137) Ambo lah mangarati tu.
'Saya telah mengerti itu'.
(138) Kadang-kadang bisa juo awak lupo tu.
'Kadang-kadang bisa juga kita lupa (itu)'.

Perlu dijelaskan bahwa kata itu dalam bahasa Minangkabau dapat disingkat dengan tu.

Kalau bukan inti dapat pula menjadi Ket dari klausa inti. Misalnya:

(139) Wakatu inyo manyubarang, kudonyo taparosok ka dalam lunau.
'Waktu dia menyeberang, kudanya terperosok ke dalam lumpur'.
(140) Dek karano apak kadang-kadang lupo juo salah sandiri apak taruih manyalahkan urang lain.