Halaman ini tervalidasi
- 14 -
مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ حَتَّى تَبْلُغَا جَاءَ يَوْم الْقِيَامَة أَنَا وَهُوَ وَضَمَّ أَصَابِعه ٠رواه بخاري ومسلم عن أنس | Barang siapa mengasuh (memelihara) dua anak perempuan sehingga besar, besuk pada hari Qijamat aku dengan dia sebagai ini, sambil djundjungan Nabi merapatkan djarinja. (Diriwajatkan oleh Buchari dan Muslim dan Anas). |
مَنْ ابْتُلِيَ مِنْ هذه البنَاتِ بِشَيءٍ فأَحْسَن إِلَيهِنَّ، كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِن النَّار ٠رواه بخاري ومسلم عن عائشة | Barang siapa mendapat susah lantaran mempunjai anak-anak perempuan, tetapi ia berlaku baik kepada mereka besuk hari Qijamat mereka akan mendjadi dinding baginja dari api neraka, (Diriwajatkan oleh Buchari dan ‘Atsjah). |
مَنْ عّالَ ثَلاَثَ بَنَاتِ اَوْ ثَلاَثَ اَلَخْوَاتَ اَوْ اختيْنِ اَرِِ بْنتَيْنِِ فَادْ بَهُن وَاَلحْسّنّ البين وَزَوَجَهُنَّ فَلَهُ الْجّنّةًّ ورواه الترمذي وأبو داود. | Barang siapa mengasuh (memelihara) dua tiga anak perempuan atau dua tiga saudara perempuan maka dididiknja, diperbaikinja lalu dikawinkannja, maka orang itu akan masuk sjurga. (Diriwajatkan oleh Tirmidzi dan Abu Daud). |
مَنْ كاَنَ لَهُ ثَلاَثَ يَناَتٍ يُؤوِ بين | Barang siapa mempunjai tiga anak perempuan jang dipe- |