Lompat ke isi

Tafsīr Yā Ayyuha Al-Lażīna Āmanū/8

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Tafsīr Yā Ayyuha Al-Lażīna Āmanū oleh Syekh Abdul Lathif Syakur
Jangan Kamu Binasakan Shadaqah²mu

٨

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تُبْطِلُوْا صَدَقٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْاَذٰىۙ كَالَّذِيْ يُنْفِقُ مَالَهٗ رِئَاۤءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلْدًا ۗ لَا يَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوْا ۗ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكٰفِرِيْنَ ــ ٢٦٤.

وَمَثَلُ الَّذِيْنَ يُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاۤءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ وَتَثْبِيْتًا مِّنْ اَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍۢ بِرَبْوَةٍ اَصَابَهَا وَابِلٌ فَاٰتَتْ اُكُلَهَا ضِعْفَيْنِۚ فَاِنْ لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗوَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ سورة البقرة: ٢٦٥

هى سكلين اورڠ مؤمنين جاڠن كامو بنساكم صدقة٢مو ايت دڠن چرچ دان مڽكيتى سفرتى ايرڠيڠ ممبلنجاكن هرتاپ كارن ممفرليهتكن كفد اورڠ باڽق. دان تياد اى فرچاى كفد الله دان هارى يڠ كمدين. مک امفماپ اورڠ ايت سئمفام ماتو ليچن يڠ اد داتس تانه كمدين منمف اكندى هوجن لبي، مک دتڠݢلكنڽله باتو ايت كوسڠ ــ ليچن. تياد مريک كواس اتس سواتو درفد بارڠيڠ مريك اسهاكن، دان الله تياد اكن مننجوقكى اورڠ قوم كافر. دان امفام اورڠ٢ يڠ منفقهكن هرتاپ كارن مننتت كرضاءن الله دان كارن فنتفكن هاتى مريک، اينله باݢى سبياه كبن ستانه كتڠݢين يڠدكنائى هوجن لبت [؟] داتڠكن اى اكن بوهڽ دوا كالى كيفت ݢند. مک جک بلم مڠنائى اكندى هوجن ابت مک اوجن رينى ــ امبن ماكم مڽرامى جوݢ. دان الله اكن بارڠيڠ كامو فربوات دى مليهت.

دوا اية برايكت فكار حال كفئداءن اورڠ برصدقة. فد اٰية فرتان توهن منرڠكن اتورن عمالن صدقه هرت جير٢ بكينى: هى اورڠيڠ سبنرپ برايمان كفد الله دان هارى يڠ كمدين سكالى٢ هاڠن كامو بناسكن فهال عمالن كامو ــ منسدقهكن هرتامو اير دڠن سبب مڠامُن منچرچ اتو دڠن مڽكيتى هاتى اورڠ ــ سفرتى كبڽاكن لاكو اورڠ يڠ منفقهكن دان ممبلنكالن هرتاپ تياد كارن سمات مڠهارف ليمفه كموراهن كرضاءن الله، هاپ سقدر مفركوهتكن كمݢاهن ــ كمراهن هريڽ كفس اورڠ [؟] فجين ـ او سفاى دسكائى اورڠ اكندى دان لاين٢ سباݢيڽ. مک [؟] صفقهڽ دان فربنتوانڽ ايت منجديكن برفهال ـ سدڠ فهال يڠ ترجادى وقت دى ممبريكن كتيك اخلاصڽ ايت منجادي هافس؛ كتيك تله داتڠ چرچ دان امونن كمدين هارى. مک ادله حالڽ دأكن٢ فاسر داتس بتو همفر ــ سديكت دهاج هوجن منمفاپ دى اڽت دان سباݢى ابو داتس تڠݢل سدوكت سهاج اڠن برتيف دى تربڠ. بݢيتوله حالڽ اورڠيڠ كافر كفد الله تيدق برفيݢڠ كفد كرضءن الله ـ اورڠ كافر نعمة يڠ تيدق اكن دبرى الله فرتنجق كفداپ.

مسئلة منچرچ دان مڽكيتى هاتى اورڠ فد صدقه فمبرين دان قرڽنتوان ايت اداله برساله٢هن فداپ علما اتس تيݢ وجه: كات ستڠه: عمالن صدقهڽ ايت تيدق برفهال ــ دان دى يردوس دڠن امونن دان چرچ يڠ مڽكيتى هاتى اورڠ، كات شتڠه فهالاپ دهافسكن الله تتكال دمان ماس تمبلڽ امنن دان چتچاڽ دان تياد دمفداتڠكن دوس كفداپ. دان كات ستڠه فول: دافت جوݢ دى فهال سقدر صدقهپ ــ ليفت كفداپ هيلڠ هاپ سباݢى فولڠ فوكوءــ تتافى بردوس سبب كسلاهن امق چرچ مڽكيتى اورڠ. بݢيتوله سفاى دفهتيكن

اية يڠ كدوا: ستله توهن منتڠكن مؤمفماكن صدقة يڠ برايرڠ دڠن چرچ دان رياء مک فد اية كدوا منرڠكن امفام صدقه يڠ جوجر اخلاؤ مننتت كرضاءن الله. سفاى منتفكن هتيڽ كفد حضرة الله ـ ادله سئمفام ـ اورڠ برهوم فد سبيدڠ تانه كتڠݢيڠ برلادڠ بركبن دبى دسان [؟] لتقڽ دتمفت يڠ ترتنݢى يڠدافت دكنائى چهاى متهارى فاݢى٢ دان ادا [؟] مالم ـ سكلوفون دسان كورڠ اتو تيدق براف دسورم هوجن لبت، تتافى هوچن رڽى اتو امبن در اوان يڠ مڠدارى وقت فاݢى منذكوفى جوݢ انتوء فڽوبركن تنامنڽ ـ دان براخر مفدافت جوݢ حاصل وڠ برلوفت ݢندا درفد باڽق فڠحاصيلن فرهماءن كبن سباوه لادڠ بياس. فد اية اون اد دوا ݢمنداڠڠ. سايو فرامفماءن عمالن اخلاص دڠن ع،الن ريا ــ صدقة يڠ برهوبڠ امون دان چراچ دڠن عمالن يڠ جوجر ــ يڠ سمات٢ مڠهرافن كرضاءن دان رحمة الله. فمنداڠن كدوا ممباو اكن علم عالَم ــ علم فرهماءن ــ توكڠ تانى يڠ بهاس فرهماءن لادڠ فد تانه يڠ كتڠݢين يڠدلنچارى چهارى لبه سوبر دتانه يڠدلوره٢ كنائى چهاى متهارى. تانه كتڠݢين يڠدافت امبن فاݢى دان اوجن [؟] [؟] دافت هوجن ــ نمون رتى سوبر جوݢ درفد [؟] يڠ جارڠ دكائى امبن دان يڠدادار ــ انيله كئداهن القران!