Lompat ke isi

Halaman:Belati Item.pdf/40

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini telah diuji baca

38

TJILIK ROMAN'S

ngen baek, bahua selaennja pande maen sandiwara, kau djuga ada mempunjain „laen” kepandean jang dapet menarik sumangetnja sesuatu lelaki . . . boekan? Ha . . ha . . ha . . . kau sungguh manis sekali Bwee . . . Kau denger itu Bwee Hoa? Lelaki mana jang tida dapet dibikin tergerak hatinja . . sehingga aku pun tida terketjuali . . .” Tangannja ini bangsat lantas menowel pipinja itu prempuan tjantik, siapa lalu kibasken itu tangan.

„Djangan maen gila . . . Peng Tjie” sautnja pula: „Aku mau tau hal apatah jang kau hendak damiken dengen aku?”

Itu badjingan tertawa sadja, sambil memandang dengen kedua matanja jang sipit pada itu paras jang eiloknja sebagi bungah mawar jang baru megar.

Memang djuga parasnja itu prempuan ada sanget tjantik, maskipun satu padri jang begimana sutjipun, nistjaja hatinja bisa tergerak djikalu meliat pada Bwee Hoa.

Alisnja jang ketjil disipat tipis ada melengkung sebagi djuga bulan seblah, pinggangnja ketjil molek dan lentik, menggiurken sekali pada mata lelaki jang meliainja. Mukanja jang selalu bersenjum, ditimpalin oleh sepasang sudjen jang manis ada mendjadi perhiasan pipinja. Rambutnja jang item djengat digunting pendek, menurut styl „a la Paris”. Bibirnja jang ketjil disipat dengen lipstiek, sepasang matanja ada djeli dan item, pendek kata, parasnja Bwee Hoa tida ada tjelahannja.

Bwee Hoa tida menjaut tetapi tundukin iapunja kepala, dengen begitu ia buat maen iapunja udjung sapu tangan jang baunja harum.

Peng Tjie sambungin lagi iapun ja pembitjarahan, setelah meliat jang itu prempuan cilok tida berkata suatu apa. „Nah . . . kau denger aku, Bwee Hoa. Kita berdua suda mengetahuin masing-masing punja