PANDUAN PEMBAKUAN ISTILAH
PELAKSANAAN INSTRUKSI PRESIDEN NOMOR 2 TAHUN 2001
TENTANG
PENGGUNAAN KOMPUTER DENGAN APLIKASI KOMPUTER BERBAHASA INDONESIA
KIAT PEMBAKUAN PERISTILAHAN PERKOMPUTERAN DALAM BAHASA INDONESIA
DAFTAR ISI
Landasan Umum
Penguasaan teknologi komunikasi dan informasi dengan menggunakan kemudahan komputer dan jaringannya di Indonesia masih tersendat-sendat. Terbatasnya kepemilikan komputer, digunakannya komputer hanya sebagai sarana terisolasi, dan kurangnya kemampuan dalam mengoperasikan komputer oleh adanya keterbatasan penguasaan bahasa merupakan faktor yang teridentifikasi sebagai penyebab kelambatan tadi. Bahasa Inggris yang dipergunakan dalam komputer, baik dalam perangkat lunak maupun perangkat kerasnya, diduga telah menyulitkan pengguna dalam memanfaatkan komputer.
Untuk mengatasi kendala tersebut, Pemerintah melalui Inpres No. 2 Tahun 2001 menginstruksikan penggunaan komputer dengan aplikasi berbahasa Indonesia. Dengan demikian, diperlukan upaya pengindonesiasian istilah yang digunakan dalam komputer.
Untuk menindaklanjuti dikeluarkannya Inpres tersebut, berdasarkan Keputusan Menteri Negara Riset dan Teknologi Republik Indonesia Nomor 44/M/Kp/IV/2001 dibentuk Tim Pelaksana Instruksi Presiden Nomor 2 Tahun 2001 yang, antara lain, bertugas menyediakan perangkat istilah bahasa Indonesia yang berkaitan dengan perkomputeran.
Untuk memenuhi tugas tersebut, diputuskan pendekatan secara bertahap. Berpedoman pada panduan UNESCO, pada tahap awal dipersiapkan sekitar 700 istilah yang paling banyak dipakai dalam mengoperasikan dan membicarakan segala sesuatunya tentang komputer untuk keperluan sehari-hari. Tahap ini lebih ditujukan kepada pengguna umum (pemula) yang merupakan kelompok kaum terpelajar yang setara dengan sekolah menengah umum. Selanjutnya, akan dipersiapkan sekitar 4.000 istilah yang diperlukan untuk mendalami komputer sebagai suatu disiplin keilmuan pada tingkat pendidikan strata satu berdasarkan suatu klasifikasi perkomputeran.
Kiat Pembakuan Peristilahan Perkomputeran Bahasa Indonesia yang berisi Panduan Praktis Pembentukan Istilah Komputer, Panduan Khusus Penggunaan Istilah Komputer dan Senarai Istilah Komputer Bahasa Indonesia ini merupakan salah satu sarana yang dikeluarkan oleh Tim Pelaksana Instruksi Presiden No. 2 Tahun 2001 untuk digunakan, baik oleh para pengguna maupun pengembang pihak komputer. Diharapkan bahwa sarana ini akan membantu upaya nasional dalam (1) meningkatkan kualitas dan kuantitas sumber daya manusia Indonesia melalui penggunaan teknologi komputer dan (2) meningkatkan pemanfaatan infrastruktur teknologi informasi, sehingga dapat menjadi salah satu pemicu industri perangkat lunak dan perangkat keras komputer.
Maksud disusunnya buku Kiat Pembakuan Istilah Perkomputeran dalam Bahasa Indonesia ini adalah untuk memberikan kemudahan, baik bagi para pengguna Indonesia dalam berkomunikasi mengoperasikan perangkat lunak dan perangkat keras komputer, maupun bagi pihak pengembangan dalam merancang dan mendesain aplikasi komputer berbahasa Indonesia.
Sementara itu, untuk lebih memantapkan hasil yang dicapai, suatu kamus istilah komputer sedang disiapkan pula.
PEDOMAN KHUSUS PEMBENTUKAN ISTILAH KOMPUTER
1. |
Landasan
|
|
Dalam membentuk istilah komputer Indonesia, kumpulan patokan dan saran dalam Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan dan Pedoman Umum Pembentukan Istilah serta pedoman-pedoman khusus istilah terkait lainnya hendaklah digunakan sebagai penuntun utama. Di samping itu, perlu pula dipakai ketentuan berikut yang merupakan pelengkap khusus Pedoman Umum Pembentukan Istilah.
|
2. |
Bahasa Sumber
|
|
Bahasa sumber pembentukan istilah komputer adalah bahasa Inggris yang dipakai sebagai bahasa dasar pengembangan perkomputeran. Mengingat pentingnya peran komputer dalam teknologi komunikasi dan informasi sebagai wahana untuk pelaksanaan komunikasi internasional yang bersifat mengglobal, kemudahan untuk kecepatan saling mengerti antarbangsa supaya mendapat perhatian khusus dalam membentuk peristilahan komputer Indonesia.
Untuk itu, penentuan prioritas dalam mempertimbangkan dan menentukan pemilihan istilah yang akan diterima tidak membedakan prioritas alternatif langkah 1 (bahasa Indonesia lazim), langkah 2 (bahasa Indonesia tidak lazim), langkah 3 (bahasa serumpun lazim), langkah 4 (bahasa serumpun tidak lazim), langkah 5 (penerjemahan bahasa asing), langkah 6 (penyerapan dengan/tanpa penyesuaian ejaan/lafal), dan langkah 7 (penerjemahan dan penyerapan).
|
3. |
Tata Cara Penyerapan Istilah Asing
|
|
Pemadanan istilah asing ke dalam bahasa Indonesia dilakukan berdasarkan beberapa ketentuan sebagai berikut:
|
|
1. |
Istilah asing dipadankan dengan bahasa Indonesia yang umum.
|
|
Contoh:
- delete - hapus
- exit - keluar
- cancel - batal
|
2. |
Istilah asing dipadankan dengan bahasa Indonesia yang tidak lazim.
|
|
Contoh:
- scan - pindai
- scanner - pemindai
- hacker - peretas
|
3. |
Istilah asing dipadankan dengan bahasa serumpun yang lazim.
|
|
Contoh:
- batch - tumpak
- homepage - laman
|
4. |
Istilah asing dipadankan dengan bahasa serumpun yang tidak lazim.
|
|
Contoh:
- discharge - luah
- download - unduh
- upload - unggah
|
5. |
Istilah asing diserap ke dalam bahasa Indonesia:
|
|
a. |
tanpa melalui proses penyesuaian ejaan
|
|
Contoh:
- monitor - monitor
- internet - internet
|
b. |
melalui penyesuaian ejaan
|
|
Contoh:
- access - akses
- computer - komputer
|
c. |
melalui penyesuaian lafal
|
|
Contoh:
- design - desain
- manager - manajer
|
d. |
melalui penyesuaian ejaan dan lafal
|
|
Contoh:
- management - manajemen
- architecture - arsitektur
|
e. |
melalui penambahan vokal pada akhir kata yang hanya berupa satu suku kata, sekaligus dengan penyesuaian ejaan
|
|
Contoh:
- fact - fakta
- norm - norma
- byte - bita
|
|
|
PEDOMAN KHUSUS PEMAKAIAN ISTILAH KOMPUTER
1. |
Kepoliglotan orang Indonesia
|
|
Bangsa Indonesia pada dasarnya bersifat poliglot. Oleh karena itu, penggunaan istilah yang berasal dari bahasa asing asal 'tampak' seperti bahasa Indonesia tidak akan merupakan masalah.
Dalam percakapan lisan 'didel' dibenarkan dipakai di samping 'dihapus'. Akan tetapi, untuk bahasa tulis sebaiknya dipakai istilah 'dihapus'.
|
2. |
Istilah Resmi dan Istilah Baku
|
|
Seranai istilah yang dihasilkan berdasarkan Pedoman Khusus Pembentukan Istilah Komputer ini merupakan istilah resmi, sehingga harus dipakai dalam setiap tulisan dan dokumen resmi. Adapun pemapanan pembakuan dan pemakaiannya ditentukan berdasarkan keberterimaannya oleh masyarakat umum.
|
3. |
Pengefektifan Penggunaan Istilah
|
|
Senarai Istilah Komputer menyediakan seperangkat kosakata bahasa Indonesia untuk digunakan dalam upaya kebahasaan untuk mengefektifkan penyusunan karya tulis bahasa Indonesia sesuai dengan tuntutan persyaratan pola penyajian yang bersifat tepat, singkat, lugas, dan jelas.
Sehubungan dengan itu, upaya penggunaan bahasa Indonesia untuk menurunkan perangkat istilah bersistem amat dianjurkan. Dari istilah akses (access) dapat diturunkan pengakses (accessor), terakseskan (accessible), keteraksesan (accessibility), aksesi (accession), dan seterusnya.
Selanjutnya, bila akan dipadankan ' … new forms of computers will proliferate, including biological computers …' dalam bahasa Indonesia baku, dikatakan ' … bentuk baru komputer akan berprolifrasi, termasuk komputer biologis …' bukan '… bentuk-bentuk baru komputer-komputer, termasuk komputer-komputer biologis …'. Bentuk terakhir betul menurut tata bahasa Inggris, tetapi menyalahi tata kaidah kalimat bahasa Indonesia baku. Oleh karena itu, istilah Indonesia yang dibakukan adalah bentuk tunggal. Jadi, ada 'data' sebagai padanan datum yang dianggap tunggal, dan baru kalau diperlukan, ada bentuk 'data-data' untuk padanan data. Begitu pula hanya ada virus untuk virus, sedangkan bentuk jamak viri dipadankan dengan 'virus-virus ' bukan 'viri'.
|
SENARAI PADANAN ISTILAH
1 |
abort |
gugurkan
|
2 |
access |
akses
|
3 |
access management |
manajemen akses
|
4 |
access unit |
unit akses
|
5 |
account |
akun; rekening
|
6 |
action button |
tombol tindak, tombol aksi
|
7 |
action setting |
penataan tindak, penataan aksi
|
8 |
active desktop |
destop aktif
|
9 |
add-ins |
tertambah
|
10 |
address |
alamat
|
11 |
address book |
buku alamat
|
12 |
administration |
administrasi
|
13 |
administration domain |
ranah administrasi
|
14 |
advisory system |
sistem penasihat
|
15 |
affirmation |
penegasan
|
16 |
agenda |
agenda
|
17 |
algorithm |
algoritma
|
18 |
alias |
alias
|
19 |
align left |
rata kiri
|
20 |
align right |
rata kanan
|
21 |
alignment |
perataan
|
22 |
alternate |
silih
|
23 |
alternate recipient |
penerima pilihan
|
24 |
animation |
animasi
|
25 |
anonymous remailer |
penyurat-balik anonim
|
26 |
append |
bubuh
|
27 |
application |
aplikasi
|
28 |
apply |
terapkan
|
29 |
apply design |
desain terapan
|
30 |
arrange |
susun
|
31 |
array |
larik
|
32 |
artificial intelligence |
kecerdasan buatan, intelegensi buatan
|
33 |
ascending |
menanjak, urut naik
|
34 |
attribute |
atribut
|
35 |
auto clip art |
gambar klip otomatis
|
36 |
auto-correct |
pembetulan otomatis, otokoreksi
|
37 |
auto-forward |
maju otomatis
|
38 |
auto-replay |
putar ulang otomatis
|
39 |
auto-reply |
balasan otomatis
|
40 |
autofit |
otofit
|
41 |
autoformat |
format otomatis, otoformat
|
42 |
automatic learning |
pemelajaran otomatis
|
43 |
autoshapes |
bentuk otomatis
|
44 |
autosum |
total otomatis; jumlah otomatis
|
45 |
back |
balik; belakang
|
46 |
back slash |
garis miring kiri
|
47 |
back space |
spasi mundur
|
48 |
back up |
(rekam) cadangan
|
49 |
background |
latar belakang
|
50 |
backtracking |
lacak balik
|
51 |
backward chaining |
perantaian balik
|
52 |
band |
pita
|
53 |
bandwidth |
lebar pita
|
54 |
bar |
batang
|
55 |
bar-code |
kode batang
|
56 |
bar-code reader |
pembaca kode batang
|
57 |
bar-code scanner |
pemindai kode batang
|
58 |
base |
basis
|
59 |
batch |
tumpak
|
60 |
best-first search |
telusur pertama terbaik
|
61 |
binary |
biner
|
62 |
bit |
bit
|
63 |
bit map |
peta bit
|
64 |
blackboard model |
model papan tulis
|
65 |
blind copy recipient |
penerima kopi buntu; penerima salin buntu
|
66 |
body |
bodi; badan
|
67 |
body text |
teks tubuh
|
68 |
bold |
tebal
|
69 |
border |
batas
|
70 |
bps |
bps
|
71 |
breadth-first search |
telusur pertama lebar
|
72 |
break |
putus
|
73 |
broadcast mail |
surat siaran
|
74 |
broadcast videography |
videografi siaran
|
75 |
browse |
ramban; jelajah
|
76 |
browsers |
peramban; penjelajah
|
77 |
buffer |
penyangga
|
78 |
bug |
kutu
|
79 |
bullet |
bulet
|
80 |
button |
tombol
|
81 |
byte |
bita
|
82 |
cache memory |
memori tembolok, memori singgahan
|
83 |
cancel |
batal
|
84 |
capacity |
kapasitas
|
85 |
capslock |
kancing kapital
|
86 |
caption |
takarir
|
87 |
card |
kartu
|
88 |
cartridge |
kartrid, selongsong, patrun
|
89 |
cartridge disk |
disket kartu
|
90 |
cascade |
riam
|
91 |
cell |
sel
|
92 |
center |
tengah
|
93 |
central processing unit (CPU) |
unit pengolah pusat (UPP)
|
94 |
change case |
ubah karakter
|
95 |
channel |
saluran, kanal
|
96 |
character |
aksara; karakter
|
97 |
chart |
bagan
|
98 |
chatting |
rumpi
|
99 |
clear |
bersih; bersihkan
|
100 |
click |
klik
|
101 |
client |
klien
|
102 |
close |
tutup
|
103 |
closed file |
berkas tertutup
|
104 |
cluster |
gugus; rumpun
|
105 |
coding |
pengodean
|
106 |
color |
warna
|
107 |
color monitor |
monitor warna
|
108 |
column |
kolom
|
109 |
comments |
komentar
|
110 |
common name |
nama umum
|
111 |
computer |
komputer
|
112 |
computer aided |
berbantuan komputer
|
113 |
computer aided design (CAD) |
desain berbantuan komputer (DBK)
|
114 |
computer aided instruction |
instruksi berbantuan komputer
|
115 |
computer aided manufacturing |
pemanufakturan berbantuan komputer
|
116 |
computer conference |
konferensi komputer
|
117 |
computer memory |
memori komputer
|
118 |
computer network |
jaringan komputer
|
119 |
conclusion part |
bagian kesimpulan
|
120 |
content |
isi
|
121 |
content type |
tipe isi
|
122 |
control (ctrl) |
kontrol (ktrl), kendali
|
123 |
convert |
ubah
|
124 |
copy |
salinan; kopi
|
125 |
copy recipient |
penerima salinan
|
126 |
count |
cacah
|
127 |
country name |
nama negara
|
128 |
crack |
rengkah
|
129 |
cracker |
perengah
|
130 |
create new |
buat baru
|
131 |
cursor |
kursor
|
132 |
custom views |
tilik pesanan, tilik suai
|
133 |
customizes |
sesuai
|
134 |
cut |
potong
|
135 |
cut-off |
putus
|
136 |
daemon |
jurik
|
137 |
data |
data
|
138 |
data analysis display |
tampilan analisis data
|
139 |
data anaysis |
analisis data
|
140 |
data bank |
bank data
|
141 |
data interchange |
saling tukar data
|
142 |
data logging |
pencatatan data
|
143 |
data processing |
pemrosesan data, pengolahan data
|
144 |
data processor |
pemroses data
|
145 |
database |
pangkalan data, basis data
|
146 |
datasheet |
lembar data
|
147 |
date |
tanggal
|
148 |
debug |
awakutu
|
149 |
decimal |
desimal
|
150 |
declarative knowledge |
pengetahuan deklaratif
|
151 |
decoding |
pengawasandian
|
152 |
decrease |
kurang; susut
|
153 |
deduction |
deduksi
|
154 |
deductive inference |
inferensi deduksi
|
155 |
deferred delivery |
pengiriman tertunda
|
156 |
delete |
hapus
|
157 |
delete item |
butir hapus
|
158 |
delivery |
pengiriman
|
159 |
delivery notification |
pemberitahuan pengiriman
|
160 |
depth-first search |
telusur pertama kedalaman
|
161 |
descending |
menurun, urut turun
|
162 |
design |
desain; rancangan
|
163 |
desk application |
aplikasi meja
|
164 |
digit |
digit
|
165 |
digital |
digital
|
166 |
digital computer |
komputer digital
|
167 |
direct submission |
submisi langsung
|
168 |
direct user |
pengguna langsung
|
169 |
directory |
direktori
|
170 |
directory information |
informasi direktori
|
171 |
directory management |
manajemen direktori
|
172 |
directory name |
nama direktori
|
173 |
directory system |
sistem direktori
|
174 |
directory system agent |
agen sistem direktori
|
175 |
directory user |
pengguna direktori
|
176 |
directory user agent |
agen pengguna direktori
|
177 |
disc |
disket; cakram; diska
|
178 |
disclosure of other |
penyingkapan lain
|
179 |
disconnected network drive |
pemacu jaringan tak-tersambung
|
180 |
discuss |
diskusi
|
181 |
disk drive |
penggerak disket; penggerak cakram
|
182 |
disk memory |
memori disket; memori cakram
|
183 |
diskette |
disket
|
184 |
display |
tayangan
|
185 |
display station |
monitor peraga
|
186 |
distribution list |
senarai distribusi
|
187 |
document |
dokumen
|
188 |
document delivery |
pengiriman dokumen
|
189 |
document interchange |
saling tukar dokumen
|
190 |
domain |
ranah
|
191 |
domain knowledge |
pengetahuan ranah
|
192 |
domain model |
model ranah
|
193 |
domain name server |
server nama ranah; peladen nama
|
194 |
down |
anjlok
|
195 |
download |
unduh
|
196 |
drag |
seret
|
197 |
draw |
gambar; lukis
|
198 |
draw table |
buat tabel
|
199 |
drawing |
penggambaran
|
200 |
drive |
penggerak
|
201 |
dummy |
tiruan
|
202 |
edit |
edit
|
203 |
electronic data proccessing (EDP) |
pemrosesan data elektronik (PDE)
|
204 |
electronic archive |
arsip elektronik
|
205 |
electronic data |
data elektronik
|
206 |
electronic document |
dokumen elektronik
|
207 |
electronic mail |
surat elektronik
|
208 |
electronic mailbox |
kotak surat elektronik
|
209 |
electronic messaging |
pemesanan elektronik
|
210 |
emoticon |
ikon emosi
|
211 |
encoded information |
informasi tersandi
|
212 |
encoding |
penyandian
|
213 |
encryption |
enkripsi
|
214 |
end |
selesai; tamat
|
215 |
enter |
enter
|
216 |
entry |
entri
|
217 |
envelope |
amplop
|
218 |
episode |
episode
|
219 |
erase |
hapus
|
220 |
eraser |
penghapus
|
221 |
error |
galat
|
222 |
escape (esc) |
hindar; keluar balik
|
223 |
evaluation function |
fungsi evaluasi
|
224 |
exit |
keluar
|
225 |
expert system (ES) |
sistem pakar (SP)
|
226 |
expiration date |
tanggal ekspirasi
|
227 |
expiry date indication |
indikasi tanggal kedaluwarsa
|
228 |
explorer |
penjelajah
|
229 |
export |
ekspor
|
230 |
facsimile |
faksimile
|
231 |
facsimile machine |
mesin faksimile
|
232 |
fax |
faks
|
233 |
fax board |
papan faks
|
234 |
fax machine |
mesin faks
|
235 |
fax modem |
modem faks
|
236 |
feedback |
balikan; umpan balik
|
237 |
fetch |
jemput; ambil
|
238 |
field |
ruas
|
239 |
field length |
panjang ruas
|
240 |
file |
berkas
|
241 |
file name |
nama berkas
|
242 |
filing |
pemberkasan
|
243 |
fill |
isi
|
244 |
fill character |
isi karakter
|
245 |
filter |
tapis; filter
|
246 |
filtering |
penapisan
|
247 |
find |
cari; temukan
|
248 |
firmware |
peranti tegar, perangkat tegar
|
249 |
floppy disk |
disket liuk; cakram liuk
|
250 |
folder |
pelipat
|
251 |
font |
huruf; fonta
|
252 |
font size |
ukuran huruf
|
253 |
footer |
kaki halaman
|
254 |
foreground |
latar depan
|
255 |
format |
format
|
256 |
format painter |
pewarna format
|
257 |
formula |
formula, rumus
|
258 |
forward |
depan
|
259 |
forward chaining |
perantaian maju
|
260 |
frame |
bingkai
|
261 |
front-end |
ujung depan
|
262 |
full screen |
layar penuh
|
263 |
gateway |
gerbang
|
264 |
general |
umum
|
265 |
generate |
bangkitkan
|
266 |
get |
dapatkan
|
267 |
gigabyte |
gigabita
|
268 |
go to |
menuju
|
269 |
gridlines |
garis kisi
|
270 |
hack |
retas
|
271 |
hacker |
peretas
|
272 |
hang |
macet
|
273 |
hanging indent |
inden macet
|
274 |
hard disk |
cakram keras
|
275 |
hardware |
perangkat keras
|
276 |
header |
tajuk
|
277 |
heading |
penajukan
|
278 |
help |
bantuan
|
279 |
heuristic search |
telusur heuristik
|
280 |
hide |
tersembunyi
|
281 |
highlight |
sorot
|
282 |
history |
sejarah
|
283 |
home |
pangkal
|
284 |
home base |
basis pangkal
|
285 |
horizontal |
horizontal
|
286 |
hub |
hub
|
287 |
hyperlink |
hipertaut
|
288 |
identity (ID) |
identitas (ID); tanda kenal
|
289 |
If-then rule |
kaidah jika-maka
|
290 |
If-then statement |
pernyataan jika-maka
|
291 |
image interpretation |
inteprestasi [interpretasi] citra
|
292 |
image understanding |
pemahaman citra
|
293 |
image recognition |
rekognisi citra
|
294 |
import |
masuk; impor
|
295 |
in-basket |
masuk keranjang
|
296 |
inbox |
kotak masuk
|
297 |
indent |
inden
|
298 |
index |
indeks
|
299 |
inference engine |
mesin inferensi
|
300 |
informatics |
informatika
|
301 |
information |
informasi
|
302 |
information object |
objek informasi
|
303 |
information system |
sistem informasi
|
304 |
information technology (IT) |
teknologi informasi (TI)
|
305 |
input |
masukan
|
306 |
input data |
data masukan
|
307 |
input/output (I/O) |
masukan/keluaran (M/K)
|
308 |
insert |
sisip, sisipan
|
309 |
install |
instal
|
310 |
instruction |
pembelajaran, instruksi
|
311 |
integrated software |
perangkat keras terpadu
|
312 |
interactive videography |
videografi interaktif
|
313 |
interface |
antarmuka
|
314 |
intranet |
intranet
|
315 |
IP (identification personal) address |
alamat (personal identifikasi)
|
316 |
italic |
italik; miring
|
317 |
joining |
penggabungan
|
318 |
key |
kunci; tombol
|
319 |
key field |
medan kunci; medan tombol
|
320 |
key lock |
terkunci
|
321 |
keyboard |
papan ketik; papan tombol
|
322 |
keyboard entry |
entri papan ketik; entri papan tombol
|
323 |
keyboard printer |
pencetak papan ketik
|
324 |
keypad |
bantalan kunci
|
325 |
keyword |
kata kunci; kata sandi
|
326 |
kilobyte |
kilobita
|
327 |
knowledge acquisition |
persyaratan pengetahuan
|
328 |
knowledge base |
basis pengetahuan
|
329 |
knowledge engineer |
insinyur pengetahuan
|
330 |
knowledge engineering |
rekayasa pengetahuan
|
331 |
label |
label
|
332 |
landscape |
lanskap
|
333 |
launch |
luncur
|
334 |
launching |
peluncuran
|
335 |
leased line |
jalur sewaan
|
336 |
left |
kiri
|
337 |
legal pleadings |
pembelaan legal
|
338 |
letters and fax |
surat dan faks
|
339 |
line |
garis; jalur
|
340 |
links |
taut
|
341 |
list |
senarai
|
342 |
load |
muat
|
343 |
lock |
kancing
|
344 |
log in |
log masuk
|
345 |
log off |
log keluar
|
346 |
log on |
log masuk
|
347 |
log out |
log keluar
|
348 |
lower case |
sosok (huruf) bawah
|
349 |
macro |
makro
|
350 |
macro instructions |
instruksi makro
|
351 |
macroprocessor |
makroprosesor; pemroses makro
|
352 |
magnetic disc storage |
penyimpan disket magnetik
|
353 |
mail |
surat
|
354 |
mail broadcaster |
penyiar surat
|
355 |
mailbox |
kotak surat
|
356 |
mainframe |
bingkai induk; kerangka induk
|
357 |
management domain |
ranah manajemen
|
358 |
map network drive |
pemacu jaringan peta
|
359 |
master data |
data utama; data induk
|
360 |
master file |
berkas induk
|
361 |
means-end analysis |
analisis rerata-akhir
|
362 |
media player |
penggelar media
|
363 |
megabyte |
megabita
|
364 |
memo |
memo
|
365 |
memory |
memori
|
366 |
memory cache |
memori tembolok
|
367 |
memory capacity |
kapasitas memori
|
368 |
menu |
menu
|
369 |
merge |
gabung
|
370 |
message |
pesan
|
371 |
message handling |
penanganan pesan
|
372 |
message retrieval |
temu kembali pesan
|
373 |
message storage |
penyimpanan pesan
|
374 |
message transfer |
transfer pesan
|
375 |
message transfer agent |
agen transfer pesan
|
376 |
microcomputer |
mikrokomputer; komputer mikro
|
377 |
microprocessor |
mikroprosesor; prosesor mikro
|
378 |
minicomputer |
minikomputer
|
379 |
missing |
penghilangan
|
380 |
modem |
modem
|
381 |
moderated conference |
konferensi terpadu
|
382 |
monitor |
monitor
|
383 |
monitor display |
tampilan monitor
|
384 |
motherboard |
papan induk
|
385 |
mouse |
tetikus
|
386 |
movie |
film
|
387 |
multi-tasking |
penugasan ganda
|
388 |
multimedia |
multimedia
|
389 |
multiple of firing |
ganda penyalaan
|
390 |
name resolution |
resolusi nama
|
391 |
naming authority |
otoritas penamaan
|
392 |
natural language |
bahasa alami
|
393 |
network |
jaringan
|
394 |
networking |
jejaring
|
395 |
new mail |
surat baru
|
396 |
nondelivery |
takterkirim
|
397 |
numbering |
penomoran
|
398 |
numlock |
kancing angka
|
399 |
O/R address |
alamat O/R
|
400 |
object |
objek
|
401 |
off |
padam
|
402 |
office automation |
otomasi kantor
|
403 |
offline |
terputus
|
404 |
ok |
oke
|
405 |
on |
hidup, on
|
406 |
on line |
terhubung; tersambung
|
407 |
open |
buka
|
408 |
operating system (OS) |
sistem operasi (SO)
|
409 |
operator |
operator
|
410 |
optical disk |
disket optik
|
411 |
option |
opsi; pilihan
|
412 |
originator |
originator
|
413 |
originator/recipient |
originator/penerima
|
414 |
other documents |
dokumen lain
|
415 |
out-basket |
keranjang luar
|
416 |
outline |
kerangka, ragangan
|
417 |
output |
keluaran
|
418 |
pack and go |
kemas dan jalankan
|
419 |
page default |
standar halaman
|
420 |
page down (PgDn) |
turun halaman
|
421 |
page number |
nomor halaman
|
422 |
page preview |
pratilik halaman
|
423 |
page set up |
tata halaman
|
424 |
page up (PgUp) |
naik halaman
|
425 |
page width |
lebar halaman
|
426 |
paragraph |
paragraf
|
427 |
password |
sandi lewat
|
428 |
paste |
pasta, rekat
|
429 |
paste special |
spesial pasta
|
430 |
pause |
jeda
|
431 |
percent style |
gaya persentase
|
432 |
physical delivery |
pengiriman fisik
|
433 |
physical delivery access |
akses pengiriman fisik
|
434 |
picture |
gambar
|
435 |
pixel |
piksel
|
436 |
port |
pangkalan
|
437 |
portrait |
potret
|
438 |
power |
daya
|
439 |
preview |
pratilik
|
440 |
preview not available |
pratilik taktersedia
|
441 |
primary storage |
penyimpan utama
|
442 |
print |
cetak
|
443 |
print area |
wilayah cetak
|
444 |
print out |
cetakan
|
445 |
print preview |
pratilik cetak
|
446 |
print screen |
cetak layar
|
447 |
printer |
pencetak
|
448 |
private domain name |
nama ranah pribadi
|
449 |
private management |
manajemen pribadi
|
450 |
probe |
kuar
|
451 |
process |
proses
|
452 |
processor |
pemroses; prosesor
|
453 |
program |
program
|
454 |
programmer |
pemrogram, programer
|
455 |
programmer analyst |
analis pemrogram; analis programer
|
456 |
programming |
pemrograman
|
457 |
programming language |
bahasa pemrograman
|
458 |
prompt |
siap ketik
|
459 |
proof of delivery service |
kedap layanan pengiriman
|
460 |
properties |
properti
|
461 |
protect |
proteksi; perlindungan
|
462 |
protocol |
protokol
|
463 |
publications |
publikasi
|
464 |
query |
permintaan, kueri
|
465 |
quit |
keluar
|
466 |
random access |
akses acak
|
467 |
random access memory (RAM) |
memori akses acak
|
468 |
read only memory (ROM) |
memori baca-saja
|
469 |
reader |
pembaca
|
470 |
ready |
siap
|
471 |
receipt |
menerima
|
472 |
received |
diterima
|
473 |
recipient |
penerima
|
474 |
record |
utas; rekam
|
475 |
redo |
jadi lagi
|
476 |
redundancy |
kelewahan; redundansi
|
477 |
refresh |
segar
|
478 |
release |
luncuran; terbitan
|
479 |
remove |
hapus
|
480 |
rename |
ganti judul, nama ulang
|
481 |
repeat |
ulang
|
482 |
replace |
ganti
|
483 |
replication |
replikasi
|
484 |
reply |
jawab
|
485 |
reply all |
jawab semua
|
486 |
reports |
laporan
|
487 |
reset |
tata ulang
|
488 |
resource |
sumber daya
|
489 |
restart |
start ulang
|
490 |
restore |
simpan ulang
|
491 |
resume |
teruskan lagi
|
492 |
retrieval |
temu kembali
|
493 |
retry |
coba lagi
|
494 |
return |
kembali
|
495 |
rewrite |
tulis ulang
|
496 |
right |
kanan
|
497 |
row |
baris
|
498 |
ruler |
mistar
|
499 |
run |
jalankan
|
500 |
save |
simpan
|
501 |
save as |
simpan sebagai
|
502 |
save as HTML (hyper markup language) |
simpan sebagai bahasa markah hiper teks (BMHT)
|
503 |
scan |
pindai
|
504 |
scanner |
pemindai
|
505 |
screen |
layar
|
506 |
scroll |
menggulung
|
507 |
scroll lock |
kunci gulung
|
508 |
search |
telusur
|
509 |
secondary recipient |
penerima sekunder
|
510 |
sector |
sektor
|
511 |
secure access |
akses aman
|
512 |
security |
keamanan
|
513 |
segment |
segmen
|
514 |
select |
pilih
|
515 |
select all |
pilih semua
|
516 |
send |
kirim
|
517 |
send to |
kirim kepada
|
518 |
sent item |
surat/butir terkirim
|
519 |
series |
seri
|
520 |
server |
peladen; server
|
521 |
set up show |
tata tampilan
|
522 |
setting |
penataan
|
523 |
setup |
tata
|
524 |
shading |
pembayangan
|
525 |
share workbook |
buku kerja bersama
|
526 |
shareable directory |
direktori terbagi
|
527 |
sheet |
lembar
|
528 |
shift |
alih
|
529 |
shut down |
tutup padam
|
530 |
signature |
tanda tangan
|
531 |
slash |
garis miring
|
532 |
sleep |
pudar
|
533 |
slide |
salindia
|
534 |
slide colour scheme |
skema warna salindia
|
535 |
slide from files |
salindia dari berkas
|
536 |
slide from outlines |
salindia dari ragangan
|
537 |
slide layout |
tata letak salindia
|
538 |
slide miniature |
miniatur salindia
|
539 |
slide number |
nomor salindia
|
540 |
slide show |
tampil salindia
|
541 |
slide sorter |
penyortir salindia; pemilah salindia
|
542 |
slot |
slot
|
543 |
software |
perangkat lunak
|
544 |
sort |
sortir; pilah
|
545 |
sound |
suara
|
546 |
source |
sumber
|
547 |
space |
spasi
|
548 |
spacebar |
batang spasi
|
549 |
speaker noter |
pencatat pembicara
|
550 |
spelling |
ejaan
|
551 |
split |
belah
|
552 |
splitting |
pembelahan
|
553 |
spread sheet |
lembar sebar
|
554 |
standby |
siaga
|
555 |
start |
mulai; star
|
556 |
start up |
hidupkan
|
557 |
status bar |
batang status
|
558 |
stop |
stop
|
559 |
stored message alert |
siaga pesan tersimpan
|
560 |
style |
gaya
|
561 |
style checker |
pemeriksa gaya
|
562 |
subdirectory |
subdirektori
|
563 |
subject |
subjek
|
564 |
submission |
submisi
|
565 |
subscriber |
penika bawah
|
566 |
subscript |
tika bawah
|
567 |
subtotals |
subtotal
|
568 |
superscript |
tika atas
|
569 |
symbol |
simbol
|
570 |
synchronize |
menyelaraskan; selaras
|
571 |
tab |
tab
|
572 |
table |
tabel
|
573 |
tape |
pita
|
574 |
taskbar |
batang tugas
|
575 |
teleconferencing |
telekonferensi
|
576 |
telecopy |
telekopi
|
577 |
telefax |
telefaks
|
578 |
teletext |
teleteks
|
579 |
telex |
teleks
|
580 |
template |
templat
|
581 |
terminal |
terminal
|
582 |
text (voice, image, video) |
teks (suara, citra, video)
|
583 |
text box |
kotak teks
|
584 |
theme |
tema
|
585 |
thread |
ulir
|
586 |
throughput |
terobosan
|
587 |
tile |
ubinan
|
588 |
time |
waktu
|
589 |
to fax |
ke faks
|
590 |
toolbars |
batang alat; batang perkakas
|
591 |
tools |
alat; perkakas
|
592 |
top-level domain name |
nama ranah aras puncak
|
593 |
trace |
runut
|
594 |
tracing facility |
fasilitas perunutan
|
595 |
track |
lintas, jalur
|
596 |
transfer |
transfer
|
597 |
transmission |
transmisi
|
598 |
transmittal event |
peristiwa transmital
|
599 |
underline |
garis bawah
|
600 |
undo |
tak jadi
|
601 |
unhide |
tak tersembunyi
|
602 |
up |
ungguh
|
603 |
up level |
naik aras
|
604 |
update |
mutakhir
|
605 |
upload |
unggah
|
606 |
upper case |
sosok (huruf) atas
|
607 |
user |
pengguna
|
608 |
user agent |
agen pengguna
|
609 |
user friendly |
akrab pengguna
|
610 |
user group |
kelompok pengguna
|
611 |
user interface |
antarmuka pengguna
|
612 |
utilities |
kegunaan
|
613 |
version |
versi
|
614 |
vertical |
vertikal
|
615 |
video conferencing |
konferensi video
|
616 |
videotext |
teks video
|
617 |
view |
tilik
|
618 |
viewdata |
data tilik
|
619 |
viewing screen |
layar penilikan
|
620 |
voice mail |
surat suara
|
621 |
wake up |
bangun
|
622 |
web pages |
halaman web
|
623 |
whole page |
halaman utuh
|
624 |
window |
jendela
|
625 |
wizard |
cekatan
|
626 |
word |
kata
|
627 |
work load |
beban kerja
|
628 |
work station |
anjungan kerja
|
629 |
zoom |
zum
|