Gimn Rossiyskaya Federatsiya: Perbedaan antara revisi

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgx (bicara | kontrib)
IvanLanin (bicara | kontrib)
k +header
Baris 1: Baris 1:
{{process header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|previous = [[Lagu kebangsaan]]
|next =
|shortcut =
|notes = {{wikipedia|artikel=Rusia}}
}}
'''Russian'''
'''Russian'''
Россия — священная наша держава,
Россия — священная наша держава,

Revisi per 1 September 2006 02.49

Gimn Rossiyskaya Federatsiya
Logo Wikipedia
Logo Wikipedia
Wikipedia memiliki artikel yang berkaitan dengan:Rusia.

Russian Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена!

Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля!

Припев

Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

Transliteration Rossiya — svyashchennaya nasha derzhava, Rossiya — lyubimaya nasha strana. Moguchaya volya, velikaya slava — Tvoyo dostoyanye na vse vremena!

Chorus: Slavsya, Otechestvo nashe svobodnoye, Bratskikh narodov soyuz vekovoy, Predkami dannaya mudrost narodnaya! Slavsya, strana! My gordimsya toboy!

Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya Raskinulis nashi lesa i polya. Odna ty na svete! Odna ty takaya — Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!

Chorus

Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni. Gryadushchiye nam otkryvayut goda. Nam silu dayot nasha vernost Otchizne. Tak bylo, tak yest i tak budet vsegda!

Chorus

English translation Russia—our sacred state, Russia—our beloved country. Mighty willpower, great glory Shall remain your honors for all time!

Chorus: Praise our free Fatherland, Long-lasting union of brotherly peoples, Ancestor-given wisdom of the people! Long live, Country! We are proud of you!

From the southern seas to the polar realm Our forests and fields stretch. You are one in the world! You are one of a kind, God-protected Motherland!

Chorus

Wide spaces for dreams and for life The coming years are promising us. Allegiance to our Fatherland gives us strength. So it has been, so it is, and so it always will be!

Chorus