Halaman:Tao Teh King.pdf/23

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini tervalidasi

ARTIANNJA „TAO TEH KING.“


di hadepan mantri-mantrinja, dan kapan di antara itoe pembesar-pembesar ada jang brani mengoeap atawa boeang loedah salagi itoe keizer bikin yan-swat, dengen lantes ia dipetjat dari djabatannja.

Laen keizer lagi telah soeroe tjitak „Tao Teh King” jang ia loekisken, dalem „Pendoeloean” jang ia toelis sendiri, sabagi „akar dari segala benda, djoeroe pengadjar dari radja-radja dan moestika jang paling berharga oentoek orang banjak.” Keizer pertama dari Dijnastie Tsin jang blakangan, soedah menanja apa Tao bisa digoenaken dalem pamerentahan negri. Chang Chien Ming lantes bilang padanja bahoea „dengen Tao maski satoe majit bisa memerentah atas satoe karadja'an besar.” Begitoeiah salandjoetnja, dengen firman-firman jang dikaloearken oleh berbagi-bagi keizer telah diwadjibken aken student-student jang hendak bikin examen Ki Djin moesti mengenal isinja „Tao Teh King,” dan sasoeatoe moerid sekola dan achli soerat diminta poenjaken satoe copie dari itoe kitab, jang oedjar-oedjarnja biasa dioekir di batoe dan dipernahken pada tempat jang rame dalem Tiongkok poenja doea iboekota. Blakangan, copie jang tertjitak telah dibagi-bagi pada semoea kepala pendidikan rahajat, dan djoega soedah disalin ka dalem bahasa dari kaoem Nu-chen Tartars.

Tentang artinja itoe titel „Tao Teh King” oleh Lionel Giles ada disalin ka dalem bahasa Inggris mendjadi „Treatise of the Way and of Virtue,” (Peroendingan tentang Djalanan dan tentang Kabedjikan) tapi ia hilang djoega, ini artian masih blon kena betoel pada maksoednja, kerna ia tida bisa dapet perkata'an dalem bahasa

7