Halaman:Sistem Perulangan Bahasa Minangkabau.pdf/237

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini tervalidasi

207

KB, seperti di sakola ‘di sekolah’, KK seperti dari barundiang ‘dari berunding’, KS seperti ka putiah ’ke putih’, KGO seperti untuk awak ‘untuk kita’, dan KBil seperti jo ampek ‘dengan empat’.

Sesuai dengan namanya preposisi atau kata depan, letaknya di de- pan kata yang dihubunginya. Pada frase ini, Prep sebagian dapat diulang dan yang lainnya tidak.

Mengenai arti kata yang dihubungi oleh Prep sama dengan arti kata seperti yang dibicarakan pada Subbab 4.1 di atas. Di sini akan lebih dibicarakan mengenai perulangan Prep di samping jenis kata yang dihubungi Prep.

4.2.4.1 Arti perulangan ((Prep + KB))

KB yang mengikuti Prep dibedakan atas:
(1) KBk/a (konkrit atau abstrak), seperti halnya kata rumah dalam trase ka rumah ’ke rumah’, kacamehan dalam salamo kacamehan ‘selama kecemasan’.

(2) KBt, KB yang menyatakan sebagian tempat, termasuk di dalamnya kata ateh dalam frase di ate ‘di atas’, lua dalam frase dari lua ‘dari luar’. dan

(3) KBw, KB yang menyatakan waktu, seperti kata subuah dalam frase Saja subuah ’sejak subuh’, luhua dalam frase dari /uhua ‘dari Johor’ dan juga dufu misalnya dalam dari dulu ’dari dulu’.

4.2.4.1.1 'Arti Perulangan ((Prep + K8k/a)) Datam perulangan ((Prep + KBk/a)) dijumpai kata untuak yang dapat mengalami perulangan. Kata itu muncul dalam frase:
Contoh:
312. Babali catk untuak-untuak papan ko juo baru.
‘dibeli cat untuk-untuk papan ini juga baru’
“Dibeli cat untuk papan ini juga.’

313. Dari-dari pasa sajo urang nan banyak datang ka alek tu.
‘dari-dari pasar saja orang yang banyak datang ke pesta itu’
“Dari pasar saja orang yang banyak datang ke pesta itu.’

Perulangan pada kalimat (312) menyatakan intensitas, yaitu ingin memberi penekanan pada preposisi.