word īssě 'large' one hears the same consonant as in the French word ficelle, ficeler. Perhaps it would be more correct to write īcě.
There seem to be exceptions to the rule that s has to be pronounced sharply between two vowels: when s occurs between oe and i, o and i, or o and e it is pronounced as a soft consonant, as for instance in soesīn, nipple', loesi 'bone', nōsit 'gums', osèlět 'maiden' and others. In rolle lesset the pronunciation <of rolle> is the same as in Dutch (hij) rolle.
The pronunciation of a often comes close to that of o; in those
cases I have written å. Sometimes the a approaches the e sound; in
those cases I have written a.
Note: The use of Holle's diacritics made it somewhat difficult for me to indicate which syllable carries the stress. To avoid confusion I have only used the symbol v to indicate which syllable does not carry the stress. From this the reader can figure out the place of the stress for himself. For example, in tōvhīn the o is to be pronounced as oo, i as ie, and v indicates that not the i but o carries the stress. I don't know whether this is the usual way to do it and I shall be happy to drop it for a better method.
2. BONFIA SERAM LIST
|
1. tobōn |
29. djalăn watăn loi <1> |