Lompat ke isi

Halaman:014 Bonfia, Seram.djvu/27

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini telah diuji baca
  1. this day: woǎlèn
    this morning: isoi měse
    in how many days?: dōměn fhīlǎ?
    in four days time: dōměn fhaat
    since four days: dōměn fhaat woǎlèn
    Friday: jarǐ djǐmaat
    early in the morning: isoi mètǎ-metǎn
    the sun rises: fhoelan sa
    from sunrise till noon = fhoelǎn li sa-sa
    approximately 8 o'clock: fhoelan sa lètě noeŏs kainà lo
    noon: fhoelǎn lètě tōtǐ
    afternoon: fhoelan moe wèlěn
    approximately 3 o'clock (p.m.): fhoelan lètě tōtǐna līsīn
    approximately 4 o'clock (p.m.): fhoelan lě fho
    approximately 5 o'clock (p.m.): dalǎ kalǎ-kalǎt
    approximately 6 o'clock (p.m.): fhoelan Solĕn lo
    evening: menjaan; Kamiolan
    Kǒwakǐ lǐīn lo
    kè-kèt lǐīn lo } it is evening
    night: messet
    midnight: messet tota baloea
    bagi doea
    shortly before daybreak: Kasoi lǐīn-lǐīn
  2. for the names of the days of the week there are no native words; one has borrowed them from Goram: senin, sǎlàsa; rabo; kamǐs; djémaat; saptoe
  3. lehīfhīněn měse; měse; wōǎlèn
  4. lehīfhīněn měse; měse; wōǎlèn
  5. (strictly speaking: in front)
  6. the object or place from - to = doet
  7. (space under the house loofh)
  8. in the sense of: close by = moakǎ
  9. bǎros; dolă, rolǎ; e.g. too large īssě rolǎ; too small = kŏngon ḏolǎ
    with locative meaning sometimes fho, sometimes not expressed at all, e.g.:
    he lives in Waroe = iso to'at la harǐ
    he lives in Nassi = iso to at lètě Nassǐ