Lompat ke isi

Halaman:014 Bonfia, Seram.djvu/25

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Halaman ini telah diuji baca
    another kind of lizard which looks like a gecko: toofh Saměn īněn
    crocodile: hŏwaai
    shaped like a crocodile, but smaller: boea
    iguana: Saleis
    another lizard which resembles a small crocodile; is vicious: Sīběn
    looks like a snake but has four legs; is very dangerous:
    těma halǐ
  1. (literally: world corners four)
  2. they have moon-months
  3. elīōvas = faint star
    moenǎ = bright star
    talǐarǎn = very bright star
  4. heavy cloud = vhatǐ babǎ
    light cloud = lakǐt tai
    cloudless = lakĭt tos
  5. (toein de lè = toeroen di darat)
  6. sībět; nèën; warǐs
  7. (literally: to talk together)
  8. (from toekang; should therefore be written: toeån)
  9. (from Dutch: jongens <boys>)
  10. follows the name of who is in front, or the leader
  11. djalǎ oelī of soei oeli = to return, give back
  12. waan somēn <soměn ?> = outrigger canoe
  13. tès roeǒs te = to make a raft
  14. to sink = mělēri
  15. sīt manoesīa = cathes people
  16. wotŏt; lètě; oet lètě
  17. leaning = lèkě-lèkěn
  18. (pronounced as in <Dutch> nooit)
  19. měloeit; e koeǎt; kain bàhǎ toesǎ
  20. clothes = moe malǎ
    of meat, etc.: kàmǎrèn; of a river: rot%3B withered: mītīn
  21. (bad people: sǎsǎr)
  22. rich = soiràkǎ
    healthy = tobǒn fhīa; tobon meloeit
  23. I have heard roeměn being used only in the sense of: 'to be silent because one does not want to answer', e.g. when someone is asked to account for what he has done, and does not answer: