Sououd-e-Melli

Dari Wikisource Indonesia, perpustakaan bebas berbahasa Indonesia

Langsung ke: navigasi, cari
Sououd-e-Melli
oleh [[Author:{{{author}}}|{{{author}}}]]
Wikipedia-logo-id.png
Wikipedia memiliki artikel ensiklopedia mengenai:

Lyrics

کور د سولی کور د توری هر بچی یی قهرمان دی

دا وطن د تولو کور دی د بلوچو د ازبکو

د پشتون او هزاره وو د ترکمنو د تاجکو

ورسره عرب، گوجر دی پامیریان، نورستانیان

براهوی دی، قزلباش دی هم ایماق، هم پشه ییان

دا هیواد به تل زلیژی لکه لمر پرشنه آسمان

په سینه کی د آسیا به لکه زره وی جاویدان

نوم د حق مودی رهبر وایو الله اکبر وایو الله اکبر


cara baca

   Daa watan afghanistan di
   Daa ezzat de har afghan di
   kor de soli kor de tori
   har bachi ye qahraman di
   daa watan di tolo kor di
   de balocho, de uzbako
   de pashtoon aw hazarwoo
   de turkmano de tajeko
   worsara arab, gojar di
   pamirian, noristanian
   barahawi di, qizilbash di
   ham aimaq, ham pashaiyean
   daa hiwan ba til zaligi
   laka limar pa eshna aasman
   pa sina ki de asia
   laka zera wi jawidan
   noom de haq mo di rahbar
   wayoo Allah o Akbar, wayoo Allah o Akbar 

English Translation

   This land is Afghanistan
   It is pride of every Afghan
   The land of peace, the land of sword
   Its sons are all braves
   This is the country of every tribe
   Land of Baluch, and Uzbeks
   Pashtoons, and Hazaras
   Turkman and Tajiks
   with them, Arabs and Gojars
   Pamirian, Nooristanian
   Barahawi, and Qizilbash
   Also Aimaq, and Pashaye
   This Land will shine for ever
   Like the sun in the blue sky
   In the chest of Asia
   It will remain as heart for ever
   We will follow the one God
   We all say, Allah is great, we all say, Allah is great
Peralatan pribadi