Resolusi Majelis Umum PBB 217

Dari Wikisumber bahasa Indonesia, perpustakaan bebas
Resolusi Majelis Umum PBB 217
oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa
International Bill of Human Rights

217 (III). International Bill of Human Rights

A. Universal Declaration of Human Rights[sunting]

B. Right of Petition[sunting]

The General Assembly,

 

Considering that the right of petition is an essential human right, as is recognized in the Constitutions of a great number of countries,

Having considered the draft article on petitions in document A/C.3/306 and the amendments offered thereto by Cuba and France,

Decides not to take any action on this matter at the present session;

Requests the Economic and Social Council to ask the Commission on Human Rights to give further examination to the problem of petitions when studying the draft covenant on human rights and measures of implementation, in order to enable the General Assembly to consider what further action, if any, should be taken at its next regular session regarding the problem of petitions.

C. Fate of Minorities[sunting]

The General Assembly,

 

Considering that the United Nations cannot remain indifferent to the fate of minorities,

Considering that it is difficult to adopt a uniform solution of this complex and delicate question, which has special aspects in each State in which it arises,

Considering the universal character of the Declaration of Human Rights,

Decides not to deal in a specific provision with the question of minorities in the text of this Declaration;

Refers to the Economic and Social Council the texts submitted by the delegations of the Union of Soviet Socialist Republics, Yugoslavia and Denmark on this subject contained in document A/C.3/307/Rev.2, and requests the Council to ask the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities to make a thorough study of the problem of minorities, in order that the United Nations may be able to take effective measures for the protection of racial, national, religious or linguistic minorities.

D. Publicity to be Given to the Universal Declaration of Human Rights[sunting]

The General Assembly,

 

Considering that the adoption of the Universal Declaration of Human Rights is an historic act, destined to consolidate world peace through the contribution of the United Nations towards the liberation of individuals from the unjustified oppression and constraint to which they are too often subjected,

    Considering that the text of the Declaration should be disseminated among all peoples throughout the world,

     

      1. Recommends Governments of Member States to show their adherence to Article 56 of the Charter by using every means within their power solemnly to publicize the text of the Declaration and to cause it to be disseminated, displayed, read and expounded principally in schools and other educational institutions, without distinction based all the political status of countries or territories;

      2. Requests the Secretary-General to have this Declaration widely disseminated and, to that end, to publish and distribute texts, not only in the official languages, but also, using every means at his disposal, in all languages possible;

      3. Invites the specialized agencies and non-governmental organizations of the world to do their utmost to bring this Declaration to the attention of their members.

E. Preparation of a Draft Covenant on Human Rights and Draft Measures of Implementation[sunting]

The General Assembly,

 

Considering that the plan of work of the Commission on Human Rights provides for an International Bill of Human Rights, to include a Declaration, a Covenant on Human Rights and measures of implementation,

Requests the Economic and Social Council to ask the Commission on Human Rights to continue to give priority in its work to the preparation of a draft Covenant on Human Rights and draft measures of implementation.

Karya ini adalah cuplikan dari dokumen resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB). Kebijakan organisasi ini adalah menyimpan sebagian besar dokumen dalam domain publik untuk menyebarkan "seluas mungkin pemikiran (yang terkandung) dalam Publikasi PBB".

Sesuai dengan ketentuan PBB Administrative Instruction ST/AI/189/Add.9/Rev.2 yang hanya tersedia dalam bahasa Inggris, dokumen berikut ini berada pada domain publik di seluruh dunia:

  1. Catatan resmi (hasil konferensi, ringkasan catatan dan notulensi sidang, ...)
  2. Dokumen PBB yang diterbitkan dengan simbol PBB
  3. Bahan informasi publik yang dirancang terutama untuk menginformasikan kepada publik mengenai kegiatan PBB (tidak termasuk bahan informasi publik yang ditawarkan untuk dijual).